Leia o texto a seguir:
Nélida Piñon buscava na vida literária a essência do Brasil
Autora, que morreu em Lisboa e foi velada no Rio, pensava no Brasil como permanência
Por Miriam Leitão
Tudo sempre parecerá literário em Nélida Piiion. Seus avós atravessaram o Atlântico saindo da Galícia para vir para o Brasil. O corpo de Nélida atravessa o Atlântico vindo de Portugal para descansar entre nós. Se seus antepassados vieram em busca de um espaço no país, a neta é trazida de volta porque é nossa e ocupa lugar único. O título do livro que lançou por último, "Um dia chegarei a Sagres", nos aponta a busca de uma identidade e uma sabedoria perdidas.
Nélida era combatente. No início de 1977, ela foi a Brasília levando na bolsa martelo, pregos e um manifesto. Evocava Robin Hood com seus éditos afixados por rebeldia aventureira na porta dos castelos dos nobres. O manifesto, assinado por 1.047 intelectuais, seria entregue ao ministro Armando Falcão. Ele mostrou que além de "nada a declarar" preferia que nada fosse declarado. Não recebeu Nélida, Hélio Silva, Lygia Fagundes Telles e Jefferson de Andrade, que substituía Murilo Rubião.
"Nós escritores, artistas, jornalistas, músicos brasileiros abaixo assinados, tendo em vista a série de atos praticados que implicam em restrições à liberdade de expressão e constrangimento da capacidade criadora, denunciamos através desse documento uma situação que nos é imposta e com a qual nos defrontamos constantemente." Assim começava o documento cuja redação foi iniciada em Porto Alegre, continuou em São Paulo, terminou no Rio. Não pôde ser afixado. Brasília tem portas de vidro.
Tudo em Nélida é atemporal. No dia em que eu a entrevistei sobre aquele documento, fevereiro de 2020, ele parecia atualíssimo. Na véspera, o governo de Rondônia havia divulgado uma lista de autores censurados, entre eles Machado de Assis. Estávamos no Petit Trianon, da ABL, debaixo do busto de Machado, e eu quis saber o que ela achara da censura ao escritor.
-Achei uma audácia tentar apagar a identidade brasileira. Tirar o Brasil do seu próprio mapa. Porque Machado de Assis é o nosso passaporte. Machado congrega o que o país tem de mais belo e mais difícil. O Brasil inteiro está lá, ele elege o Rio de Janeiro como metáfora do Brasil.
Ressaltou que havia no manifesto um princípio que não se deve esquecer.
- Ele ensina que nunca se deve perder o sentido de alerta. O Estado não é amigo incondicional da criação literária, do pensamento.
A preocupação de Nélida naquele dia era que o Brasil viesse a perder a sua essência.
- O Brasil vem se esgarçando há muito tempo, vem quebrando um casulo. Dentro desse casulo está o espírito brasileiro. O mistério de uma nação. Aqueles elementos imateriais e transcendentes que garantem a unidade nacional. O Brasil está confundindo o que é modernidade. Modernidade se faz com os valores, com a capacidade de pensar, com a solidariedade com os que sofrem, com o combate à desigualdade, com o combate ao racismo, porque o Brasil é racista. Estamos muito perto do limite. E podemos perder o sentido de nós mesmos.
Não falava apenas de um governo, mas de algo mais profundo que a inquietava. Nélida, uma brasileira recente, como se definia, pensava no Brasil como permanência.
Fonte: https://oglobo.globo.com/cultura/livros/noticia/2022/12/artigo-nelida-pinonbuscava-na-vida-literaria-a-essencia-do-brasil.ghtml. Acesso em 30/12/2022.
Segundo o ponto de vista da autora do texto, Nélida Piñon foi uma:
importante artista brasileira, restringindo-se a produzir obras literárias de excelência
ativista estrangeira devotada a lutar contra todo tipo de preconceito enraizado na vida dos brasileiros
escritora renomada, com visão ampla sobre o Brasil, sempre disposta a refletir sobre o nosso país e seus problemas
filósofa dos tempos modernos, sempre interessada na identidade e na atemporalidade das relações sociais tecidas no Brasil e no mundo
No 5° parágrafo do texto, Nélida Pinõn afirma que Machado de Assis "elege o Rio de Janeiro como metáfora do Brasil". A palavra "metáfora", nesse trecho, evoca o sentido de:
redundância
similaridade
atenuação
exagero
Nélida Piñon "pensava no Brasil como permanência". Essa expressão significa que a escritora:
declarava sempre sua insatisfação com relação à situação política do país
demonstrava preocupação com questões mais profundas e atemporais do que com os problemas políticos atuais do Brasil
pensava o Brasil a partir da contribuição de Machado de Assis para a construção da nossa identidade nacional em cenário global
faleceu em Portugal, mas passou a maior parte da sua vida no Brasil, onde desejou permanecer sepultada após a morte, ocorrida em 2022
O trecho "o documento cuja redação foi iniciada em Porto Alegre, continuou em São Paulo, terminou no Rio" (3° parágrafo) poderia ser reescrito, sem prejuízo de sentido, à luz da normapadrão, como:
"A redação do documento, que foi iniciada em Porto Alegre, continuou em São Paulo, terminou no Rio".
"O documento, que a redação foi iniciada em Porto Alegre, continuou em São Paulo, terminou no Rio".
"A redação foi iniciada em Porto Alegre, continuou em São Paulo, terminou no Rio em documento".
"O documento da redação foi iniciado em Porto Alegre, continuou em São Paulo, terminou no Rio".
Em "No dia em que eu a entrevistei sobre aquele documento, fevereiro de 2020, ele parecia atualíssimo" (4° parágrafo), o sufixo destacado indica que a palavra está no grau:
superlativo
comparativo
aumentativo
diminutivo
© copyright - todos os direitos reservados | olhonavaga.com.br